This so-called Cross Compliance will be simplified, by withdrawing standards that are not relevant or linked to farmer responsibility.
Questo sistema, noto come “condizionalità”, sarà semplificato, ritirandone gli obblighi che non sono pertinenti o che ricadono sotto la normale responsabilità dell’agricoltore.
The computer inside will leave enough material to maintain the high moral standards that I've always subscribed to.
ii computer all'interno lascerà...... abbastanzamaterialepermantenere gli aiti standard morali...... aiqualiho sempreaderito.
You set impossible standards... that make normal people feel less than everybody else.
Lei fissa degli standard impossibili... Che fanno sentire la gente normale inferiore rispetto altri.
I mean, I know where you come from you're considered relatively intelligent, but by galactic standards that's not really saying much.
Cioe', so che da dove provieni sei considerata relativamente intelligente ma per gli standard galattici non significa davvero molto.
Which means for right now, I will be remaining in Kappa Tau while maintaing the high academic standards that happen to be just as important to me as they are to you.
Il che significa che ora rimarro' nei Kappa Tau, pur mantenendo gli elevati standard accademici, che, guarda caso, sono importanti per voi quanto lo sono per me.
If he's not up to your standards, that's fine by me.
Se lui no va bene per i tuoi standard, bene, va bene per me.
These countries may have data protection standards that are different to (and, in some cases, lower than) those in which you reside.
Tali Paesi potrebbero avere standard di protezione dei dati diversi da (e in alcuni casi, inferiori a) quelli in vigore nel tuo Paese di residenza.
I don't want you to think that just because I have high standards that means I'm not happy with you.
Non voglio che voi pensiate che solo perche' ho degli standard alti non sia contenta del vostro lavoro.
Our musical equipment is made to the same exacting standards that you expect from other highly regarded brands - this is backed up by our standard 28 Day Money Back Guarantee.
La nostra attrezzatura musicale è fatto secondo gli stessi standard che ci si aspetta da altre marche altamente considerati - questo è sostenuta dai nostri standard di 28 giorni garanzia di rimborso.
This certification extends far beyond the minimum requirements mandated by law and comprises superior quality standards that have to be met not only by the product, but also in terms staff qualifications.
Questa certificazione va ben oltre i minimi imposti per legge e include il rispetto di standard qualitativi molto severi, non solo per il prodotto, ma anche per il personale che opera su di esso.
Their work and feedback could bring the whole process closer to the human rights standards that the international and EU treaties recognise and protect.
Il loro lavoro e le loro osservazioni possono rendere l’intero processo maggiormente conforme alle norme in materia di diritti umani riconosciute e tutelate dai trattati internazionali e dell’UE.
We strive to ensure that any third party that we engage with to produce our branded products is committed to and abides by the same exacting ethical standards that we maintain.
Ci impegniamo affinché i produttori terzi con cui abbiamo a che fare realizzino prodotti con il nostro marchio, aderendo agli stessi standard etici da noi seguiti.
State aid may also enable Member States to adopt regulation or standards that go beyond Community standards by reducing unbearable constraints on some companies.
Gli aiuti di Stato possono anche consentire agli Stati membri di adottare disposizioni o norme che vanno al di là delle norme comunitarie, riducendo gli obblighi insostenibili che gravano su alcune imprese.
As recently as last week, IEEE had initially approved a set of 100 gigabytes of serial link standards that could lead to the future of the 800G Ethernet standard.
La scorsa settimana, IEEE aveva inizialmente approvato un set di 100 gigabyte di standard di collegamento seriale che potrebbero portare al futuro dello standard Ethernet 800G.
We believe in you 100 percent, but from a business perspective, the board would like you to consider some alternatives without sacrificing any of the high standards that you're so well-known for.
Noi crediamo in te al cento percento, ma da una prospettiva puramente commerciale, il consiglio di amministrazione vorrebbe che tu considerassi qualche alternativa, senza sacrificare nessuno degli alti standard che ti rendono cosi' rinomata.
The other view holds that there are indeed absolute realities and standards that define what is true and what is not.
Secondo l’altra concezione, si crede che vi siano davvero delle realtà o dei criteri assoluti che definiscano che cos’è giusto e che cosa non lo è.
It is important that the dose of dry food exactly corresponds to the standards that are indicated on the packaging with food.
È importante che la dose di cibo secco corrispondeva esattamente alle norme, che sono specificati sulla confezione con il cibo.
This device also can play back discs in Joliet, Romeo, etc., and other standards that conform to ISO9660.
Questo dispositivo può riprodurre anche dischi nello standard Joliet, ecc. e altri standard conformi a ISO9660.
That’s why IKEA was part of a dialogue with global environmental experts to develop responsible salmon farming standards that are better for the fish and for the environment.
IKEA ha collaborato con esperti ambientali di tutto il mondo per mettere a punto degli standard di allevamento responsabile del salmone che salvaguardassero i pesci e l’ambiente.
I thought your men aspired to the same high standards that my father instilled in you.
Pensavo i vostri uomini aspirassero agli alti principi che mio padre instillo' in voi.
If we do a real test, go with the ASTM standards that platform should hold 10, 000 pounds.
Se facessimo un vero test, secondo gli standard definiti dalla ASTM... quella piattaforma dovrebbe reggere circa quattro tonnellate e mezzo.
One of Langley's double standards that does not exist in my division is a false hierarchy.
Una delle ipocrite regole di Langley che non esiste nella mia divisione è una falsa gerarchia.
What is lacking, however, are shared formats and standards that can be used between different systems and different countries.
Mancano però formati e standard condivisi suscettibili di essere usati dai diversi sistemi e dai diversi paesi.
It is made with the strict standards that it is guaranteed quality, which is energy-saving with the low energy consumption.
Esso è fatto con gli standard rigorosi che è garantita la qualità, che è il risparmio energetico con il basso consumo energetico.
To ensure that every Fulda product meets the standards that our customers have come to expect, we use the 3/15/50 approach in testing new tyres that we design.
Per assicurare che ciascun prodotto Fulda soddisfi le aspettative dei nostri clienti in termini di standard qualitativi, abbiamo adottato l'approccio 3/15/50 in sede di collaudo degli pneumatici di nuova realizzazione.
Moreover, there should be transparency for market participants concerning available transfer capacities and the security, planning and operational standards that affect the available transfer capacities.
Per i soggetti partecipanti al mercato dovrebbe esistere piena trasparenza in ordine alle capacità disponibili di trasmissione e alle norme operative, di sicurezza e di programmazione che incidono sulle capacità disponibili di trasmissione.
These are the quality standards that a casino must meet in 2020!
Questi sono gli standard di qualità che un casinò deve soddisfare nel 2020!
The industry is already putting a lot of effort into creating standards that increase interoperability of the clouds.
Il settore privato si sta impegnando seriamente per elaborare delle norme che possano aumentare l’interoperabilità dei cloud.
Most are also working on the standards that are essential for interoperability in Europe.
Una maggioranza di Stati membri riferisce di avere in corso lavori relativi alle norme necessarie per realizzare l'interoperabilità in tutta Europa.
Importers must ensure that the imported products have been manufactured according to standards that are at least equivalent to those in the EU.
Gli importatori devono garantire che i prodotti importati rispondano a norme di fabbricazione almeno equivalenti a quelle valide nell’UE.
The Commission aims to establish legally binding and enforceable personal data protection standards that will ensure that individuals’ fundamental rights and freedoms are protected.
La Commissione intende dettare norme di protezione dei dati personali vincolanti e giuridicamente applicabili che garantiscano la tutela dei diritti e delle libertà fondamentali dei cittadini.
One-component foams, except when required to meet national safety standards, that contain fluorinated greenhouse gases with GWP of 150 or more
Schiume monocomponenti, tranne quelle soggette a norme di sicurezza nazionali, contenenti gas fluorurati a effetto serra con potenziale di riscaldamento globale pari o superiore a 150
The European agricultural and agri-food sector is well known for the unrivalled quality of its products and its compliance with standards that are unmatched anywhere else in the world.
Il settore agricolo e agroalimentare europeo è rinomato per la qualità dei suoi prodotti e il rispetto di norme senza eguali nel mondo.
We have codes and standards that tell us that the lights should be so much Lux and of great uniformity.
Abbiamo codici e standard che ci dicono che le luci dovrebbero essere tanti lux e di grande uniformità.
Why can't we tell the supermarket and the capital markets that we care, that we care about fair labor standards, that we care about sustainable production methods and about healthy communities?
Perché non possiamo dire ai supermercati e ai mercati finanziari che ci interessa, che le politiche occupazionali siano giuste, che le tecniche di produzione siano sostenibili e della salute delle comunità?
A few years ago, Donna decided to get out ahead of the new standards that were coming, and overhaul her nutrition standards.
Qualche hanno fa, decise di approfittare dei nuovi standard che si stavano imponendo, e rivedere gli standard alimentari.
The simple answer is: no one has developed this kind of a drug yet, at least not one that conforms to the Western regulatory standards that set the norm for so much of the world.
La risposta è semplice: nessuno ancora ha sviluppato questo tipo di medicina, o almeno che sia conforme agli standard normativi occidentali, che sono un riferimento per gran parte del mondo.
So we're creating something called Ecological Performance Standards that hold cities to this higher bar.
Quindi stiamo creando qualcosa chiamato Standard di Prestazione Ecologica, che mantiene le città a uno standard più alto.
1.6662240028381s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?